Zmieniam zdanie
Podobało mi się logo na 50-lecie UE, nie powiem, choć głosów krytycznych było na kopy. No cóż zmieniam zdanie. Nie tyle do tamtej wersji Together, ale zobaczyłem właśnie polską, Razem, i mię ruszyło, może to sumienie? O ile nie miałem zastrzeżeń do pierwowzoru, który wygrał konkurs, o tyle "nasza" wersja wprawia mnie w konsternację. Wygląda toto jakby ktoś chciał zrobić pastisz z tamtego, a może męczył się... Tam znak R miał uzasadnienie, tutaj upchnięta "małpa" pasuje jak kulą w płot.
Zresztą co tu pisać, wystarczy porównać.

Etykiety: logo

5 komentarze:
Pozwolę sobie nie zgodzić się :P
Myślę, że "nasza" wersja jest stworzona z wyjątkową konsekwencją. Nie chce się odnosić do wersji pierwotnej, ale zwracam uwagę na solidne dopasowanie świateł i geometrii liter w obu wersjach.
T czarne = R czarne
O żółte = @ żółte (też okrągłe) itd.
Jest to bardzo spójne i od razu widać, że to "ten sam" logotyp, a małpa tylko podkreśla to "razem", bo w końcu z czym kojarzy się ten symbol jak nie z komunikacją.
Pejot, może masz i rację co do konsekwentnego budowania, może masz nawet rację z uzasadnieniem małpy, mmasz na pewno rację co do konsekwencji kolorów a nawet krojów, ale... jakoś wrażenie ogólne marne, więc może trzeba było niekonsekwentnie?
Ale juz 'OD 1957' mogli napisac tym samym fontem co w oryginale. Moje odczucia estetyczne podobne jak u p. Andrzeja.
[ konar ]
Rzeczywiście, polska wersja nieszczególna i wygląda raczej jak logo dla elektronicznej wersji tygodnika Razem po reanimacji. Prawdę rzekłszy oryginał też nieco tandetny koncepcyjnie.
W tym przypadku znacznie lepszym odpowiednikiem together mogłoby być "Wspólnie", nawiązujące do wspólnot europejskich i tej pierwszej wspólnoty węgla i stali z 1957r
Kto robił polską wersję? Kto go wynajął i ile zapłacił?
A ja zdania nie zmieniłem :D a serio - nie umiem sobie nawet wytłumaczyć słabości tego znaku - oglądany "solo" wygląda naprawdę średnio... Jak praca licealisty
Prześlij komentarz
dodaj komentarz:
Utwórz link
<< strona glowna